أحبائي شذرات من جمال لغتنا العربية آمل ان تعجبكم ... مع تحياتي القلبية
من جمال اللغة العربية:
1- لا تُسمّى الحديقة حديقةً إلا إن كان لها سور. فإن لم يكن لها سور فهي بستان.
2- لا تُسمَّى المائدة مائدةً إلا إن كان عليها طعام. فإن لم يكن عليها طعام فهي خِوان.
3- لا تُسمّى الكأس كأساً إلا إن كان فيها شراب. فإن لم يكن فيها شراب فهي قدح.
4- القَطر بفتح القاف المطر. والقِطر بكسر القاف النحاس. والقُطر بضم القاف البلد أو الدائرة.
5- تقول هو عاطل عن العمل. وهذا خطأ فالعاطل هي المرأة التي لا حُلِيَّ لها. والصواب أن تقول هو رجل باهل!
6- وتقول فلان عُرضة للأمراض. بمعنى أنه يصاب بها كثيراً. وهذا عكس المعنى الصحيح تماماً. فالذي هو عُرضة للأمراض هو من لا يصاب بها أبدا.
7- الوجيف والرجيف: كلاهما بمعنى زيادة ضربات القلب إلا أن الوجيف بسبب الفرحة أما الرجيف بسبب الخوف
من جمال اللغة العربية:
1- لا تُسمّى الحديقة حديقةً إلا إن كان لها سور. فإن لم يكن لها سور فهي بستان.
2- لا تُسمَّى المائدة مائدةً إلا إن كان عليها طعام. فإن لم يكن عليها طعام فهي خِوان.
3- لا تُسمّى الكأس كأساً إلا إن كان فيها شراب. فإن لم يكن فيها شراب فهي قدح.
4- القَطر بفتح القاف المطر. والقِطر بكسر القاف النحاس. والقُطر بضم القاف البلد أو الدائرة.
5- تقول هو عاطل عن العمل. وهذا خطأ فالعاطل هي المرأة التي لا حُلِيَّ لها. والصواب أن تقول هو رجل باهل!
6- وتقول فلان عُرضة للأمراض. بمعنى أنه يصاب بها كثيراً. وهذا عكس المعنى الصحيح تماماً. فالذي هو عُرضة للأمراض هو من لا يصاب بها أبدا.
7- الوجيف والرجيف: كلاهما بمعنى زيادة ضربات القلب إلا أن الوجيف بسبب الفرحة أما الرجيف بسبب الخوف